번역자 서문

이 문서는 http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203의 한국어 번역판으로 영어 원본에는 없는 번역 상 오류가 들어 있을 수 있습니다. 오직 영어 원본만이 규범력을 지님에 유의하시기 바랍니다. 번역 상 오류에 대한 지적이나 제안하실 내용이 있으면 아래에 있는 제 주소로 연락해 주시기 바랍니다.

This document is a Korean translation of "Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0 W3C Recommendataion, 3 February 2000" at http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203). Note that only the English version of this document is normative and the translation may contain errors that are not present in the English version.

W3C

웹 저작 도구 접근성 지침 1.0

2000년 2월 3일 W3C 권고안

영어 원본:
http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203
(텍스트 파일, tar로 묶어 gzip으로 압축한 HTML, zip으로 압축한 HTML, 포스트스크립트, PDF)
영어 최신판:
http://www.w3.org/TR/ATAG10
이전판:
http://www.w3.org/TR/1999/PR-WAI-AUTOOLS-19991026
편집자:
Jutta Treviranus - ATRC, University of Toronto
Charles McCathieNevile - W3C
Ian Jacobs - W3C
Jan Richards - University of Toronto
한국어 최신판:
https://gregshin.kr/atag10/
한국어 번역자:
신정식 (Jungshik Shin)

Translated document may contain errors from translation.
이 번역본은 원본 문서에 없으나 번역 과정에서 생긴 오류를 포함할 수도 있습니다. 번역 과정에서 생긴 오류를 발견하신 분은 jshin at mailaps dot org로 내용을 보내주시면 감사하겠습니다.


요약

이 규정은 웹 저작 도구 개발자에게 지침을 제공하며 다음과 같은 두 가지 목적을 가지고 있다. 첫째, 웹 저작 도구 개발자가 접근성 있는 웹 콘텐츠를 생성해 내는 웹 저작 도구를 설계하도록 돕고자 한다. 둘째, 접근성 있는 사용자 인터페이스를 가진 (역주: 저작 도구 자체가 접근성이 있어서 장애 정도에 무관하게 누구나 쓸 수 있도록) 웹 저작 도구를 개발하는 것을 돕고자 한다.

저작 도구는 입력 요구, 경보, 검사 및 교정 기능, 도움말, 자동 도구 들을 통해 그 사용자("웹 콘텐츠 저자")가 접근성 있는 웹 콘텐츠를 만드는 것을 가능하게 하고, 장려하고, 도울 수 있다. 모든 (역주: 장애 정도에 관계 없이) 이가 웹 콘텐츠의 저자가 될 수 있도록 하는 일은 모든 이가 웹 콘텐츠에 접근할 수 있도록 하는 일만큼이나 중요하다. 따라서, 웹 상의 정보를 생성하는 데 쓰이는 도구(웹 저작 도구)도 접근성을 지녀야 한다. 이 지침을 채택함으로써 보다 넓은 범위의 독자가 '읽을' ( 역주: 내용을 파악할 수 있는) 수 있는 웹 콘텐츠와 보다 넓은 범위의 웹 콘텐츠 저자가 쓸 수 있는 저작 도구의 양산에 기여할 수 있다.

이 문서는 W3C웹 접근성 이니셔티브 (WAI)가 발행하는 접근성 지침 시리즈의 일부이다.

이 문서의 현재 상태

이 절은 이 문서 발간 시점에서 이 문서의 상태를 설명한다. 추후에 다른 문서가 이 문서를 대치할 수 있다. 이 문서 시리즈의 최신 상태는 W3C가 관리한다.

이 문서는 W3C 회원과 다른 관계자의 검토를 거쳐 W3C 총재가 W3C 권고안으로 승인하였다. 이 문서는 안정적인 문서이므로 참고 자료로 쓰이거나 규범적인 참고 문헌으로 다른 문서에서 인용할 수 있다. W3C가 권고안을 만드는 것은 (표준) 사양에 대해 주의를 환기시키고, 보다 넓은 범위에서 그 사용을 촉진하기 위해서이다. 이렇게 함으로써 웹의 기능성과 보편성을 향상시킬 수 있다.

이 권고안에 이르기까지 초안의 개정 이력은 관심 있는 누구나 열람할 수 있다.

AUWG의 결정에 대한 좀더 많은 정보를 원한다면 워킹 그룹 회의의 의사록을 참고하기 바란다.

이 문서는 웹 접근성 이니셔티브 (WAI)에 속한 저작 도구 접근성 지침 워킹 그룹(AUWG)이 작성하였다. 위킹 그룹의 목표는 AUWG 헌장에 나와 있다.

이 문서에 대한 의견이나 논평은 다음 공개 메일링 리스트로 보내기 바란다: w3c-wai-au@w3.org (메일링 리스트 공개 저장고).

오직 이 사양의 영어판만이 규범력을 지닌다. 다른 언어 번역판에 대한 정보를 원하면 http://www.w3.org/WAI/AU/ATAG-TRANSLATIONS를 참고하기 바란다.

이 문서에 존재하는 지금까지 알려진 오류 목록은 http://www.w3.org/WAI/AU/ATAG-ERRATA에서 볼 수 있다. 이 문서에 다른 오류가 있다면 wai-atag-editor@w3.org에 메일을 통해 알려 주기 바란다.

W3C의 권고안 문서 목록이나 다른 기술적인 문서는 http://www.w3.org/TR에서 찾아볼 수 있다.

목차

이 문서의 부록인 [ATAG10-CHECKLIST]에는 모든 체크포인트가 편리하게 참조할 수 있도록 나열되어 있다.


1. 개요

이 지침에서는 "저작 도구"라는 용어가 웹 콘텐츠를 제작하는데 쓰이는 넓은 범위의 소프트웨어를 지칭한다. 그 범주 안에는 다음 소프트웨어가 들어간다.

이 문서의 목표는 다음과 같다: 1) 장애의 정도와 무관하게 저작 도구를 모든 콘텐츠 저자가 쓸(접근할) 수 있도록 한다. 2) 저작 도구가 접근성 있는 콘텐츠를 기본적으로 (저자가 접근성을 무시하도록 명시하지 않는 한) 생성하도록 한다. 3) 저작 도구가 접근성 있는 콘텐츠를 제작하도록 저자를 지원하고 장려한다. 대부분의 웹 콘텐츠가 저작 도구를 써서 만들어지므로, 저작 도구는 웹의 접근성을 담보하는데 대단히 중요한 역할을 한다. 웹은 정보 획득 뿐 아니라 정보 전달의 수단이므로, 저작 도구가 생성하는 웹 콘텐츠는 물론이고 저작 도구 또한 접근성을 지녀야 한다.

이 목표를 달성하기 위해 저작 도구 개발자는 웹 표준 (예를 들어, HTML 4) 준수의 보장, 접근성 관련 문제점 검사 및 교정, 입력 요구 등 기능이 저작 도구에 들어가도록 하고, 적절한 문서 및 도움말을 제공하는 등 조치를 취해야 한다. 무엇이 접근성 있는 콘텐츠인가에 대해서는 이 문서는 웹 콘텐츠 접근성 지침 1.0 [WCAG10]에 의존한다. 마찬가지로 접근성 있는 소프트웨어 설계에 대한 일반적인 문제를 다루는 기존의 사양을 이 문서에서 반복하지 않고, 기존의 다른 문서에 의존한다. 하지만, 웹 저작 도구에 특유한 접근성 관련 문제 - 유연한 방법으로 편집 중인 문서/콘텐츠 보여 주기, 작성 중인 문서 내의 탐색을 돕는 방법 제공, 저자가 (현재) 화면의 프로퍼티에 접근하도록 하는 등과 같은-는 이 문서에서 직접 다룬다.

이 문서에서 제시한 원칙은 장애가 없지만, (장애를 가진 이와) 비슷한 필요를 가진 많은 사람에게 혜택을 줄 것이다. 소음이 매우 심해서 소리의 사용이 부적절한 곳이나 매우 조용해야만 하는 곳에서 일하는 이들, 시각을 다른 작업을 위해서 써야 하기 때문에 (웹 콘텐츠 작성 중에) 화면을 볼 수 없는 이들, 키보드와 마우스가 없고 작은 화면만 있는 작은 휴대형 장치를 쓰는 이들이 이런 부류에 속한다.

별도의 문서인 "웹 저작 도구 접근성 지침 1.0 준수를 위한 기술적 방법" ([ATAG10-TECHS]) 이 각각의 체크포인트를 충족시키기 위한 방법을 제안하고, 보기를 제공한다. 또, 그 문서는 저작 도구가 어떻게 체크포인트를 충족시킬지에 대한 추가 정보를 제공하는 다른 접근성 관련 자료 - 예를 들어 플랫폼 특유의 소프트웨어 접근성 지침 - 도 언급한다. 이 지침의 독자는 언급한 기술적 방법에 대한 문서와 아울러 "웹 콘텐츠 접근성 지침 1.0을 위한 기술적 방법" ([WCAG10-TECHS])과 "웹 표시 장치 접근성 지침 1.0을 위한 기술적 방법" ([UAAG10-TECHS])의 내용을 숙지할 필요가 있다.

Note: [ATAG10-TECHS]이 제시한 기법은 정보 제공 차원의 보기일 뿐이다. 체크포인트를 충족시키기 위해 [ATAG10-TECHS]에서 다룬 기법과 함께 다른 전략을 쓰거나 그들 대신 다른 전략을 쓸 수 있다.

Note: 이 문서의 지침에 부합하는 저작 도구는 접근성 있는 웹 콘텐츠를 확산시킬 것이고, 장애 유무/정도에 관계 없이 누구에게나 유용할 것이다. 접근성에 유리한 환경에서는 접근성 있는 콘텐츠를 만들어 내는 저작 도구(예를 들어, 접근성 있는 콘텐츠 개발에 의욕을 지닌 저자가 쓰는 편집기)나 어떤 종류의 장애를 가진 저자에게 접근성 있는 인터페이스를 제공하는 (역주: 하지만, 접근성 있는 콘텐츠 생성을 위한 이 지침의 요건을 충족하지 못 하는) 저작 도구도 있다. 하지만, 그것은(만으로는) 이 지침의 적합성 요건을 충족하지 못 한다.

1.1 이 지침의 구성

이 문서에서 제시한 7개의 지침은 접근성 있는 디자인을 위한 일반적인 원칙이다. 각 지침은 다음 요소를 포함한다.

각 지침에 있는 체크포인트는 지침을 좇기 위한 요구 조건을 규정한다. 각 체크포인트는 다음 요소를 담고 있다.

각 체크포인트는 개발자에게 체크포인트를 충족시킬 가장 적합한 방법을 선택할 자유를 부여할 정도로 충분히 일반적인 한편, 검증이 가능하도록 구체성을 띌 의도로 만들어졌다.

이 문서의 부록인 [ATAG10-CHECKLIST]에는 모든 체크포인트가 편리하게 참조할 수 있도록 나열되어 있다.

1.2 체크포인트 중요도

각 체크포인트에는 중요도를 부여하였다. 중요도는 이 규정의 목표를 달성함에 있어서 해당 체크포인트가 미치는 영향력의 정도를 반영한다. 그 목표는 다음과 같다.

중요도는 다음과 같이 배정하였다.

[중요도 1]
목표 달성에 체크포인트가 필수적이다.
[중요도 2]
체크포인트가 목표 달성에 중요하다.
[중요도 3]
체크포인트가 목표 달성에 유리하다.
[상대적 중요도]

웹 콘텐츠의 (자동) 생성, 저작 및 검사에 관한 체크포인트 중 일부에는 복수의 중요도를 부여하였다. 그 경우 중요도는 웹 콘텐츠의 접근성을 높이기 위한 지침 (WCAG) 1.0 ([WCAG10])의 상응하는 체크포인트의 중요도에 따라 결정된다.

  • WCAG 1.0에서 중요도 1을 갖는 콘텐츠 요소에 대한 체크포인트에는 중요도 1을 부여했다.
  • WCAG 1.0에서 중요도 2를 갖는 콘텐츠 요소에 대한 체크포인트에는 중요도 2를 부여했다.
  • WCAG 1.0에서 중요도 3을 갖는 콘텐츠 요소에 대한 체크포인트에는 중요도 3을 부여했다.

몇 가지 보기를 아래에 들었다.

  • 그림과 음성에 대한 텍스트 등가물 제공은 WCAG 1.0에서 중요도 1을 지닌 요구 사항이다. 왜냐하면, 그것 없이는 어떤 조건을 가진 이들은 그런 정보에 접근하는 것이 불가능하기 때문이다. 따라서, 저작 도구가 그런 종류의 콘텐츠에 대한 등가 대체물 존재 여부를 검사하거나 (4.1) 저자에게 제공하도록 요구하는 것은 (3.1) 중요도 1을 가진다.
  • 관련된 링크들을 탐색 막대로 묶는 일은 WCAG 1.0에서 중요도 3을 부여했다. 따라서, 마크업에서 탐색을 용이하게 하기 위해 관련 링크를 모둠 지었는지 여부를 검사 (4.1) 혹은 그렇게 하도록 저자에게 요구하는 것은 (3.1) 중요도 3을 지닌다.

이 지침의 체크포인트가 WCAG 1.0 ([WCAG10])를 참조할 경우 WCAG 1.0의 체크포인트 가운데 저작 도구가 지원하거나 자동으로 생성하는 콘텐츠에 대한 것만이 적용된다. 적용 대상인 WCAG 1.0 체크포인트 가운데 일부는 저자가 아무 일도 하지 않아도 자동으로 충족될 수도 있다. 반면에 어떤 체크포인트는 저자의 판단을 필요로 하고, 입력 요구나 문서를 통한 저작 도구의 지원이 있어야만 충족 가능하다. 다른 도구는 하나의 체크포인트를 다른 방식으로 충족할 수 있다.

각 체크포인트의 중요도는 웹 콘텐츠 저자가 저작 도구의 전문 사용자는 아닐지라도 유능한 사용자이지만, 접근성에 대한 지식이 미약하거나 전무하다는 가정 하에 부여하였다. 예를 들어, 저자가 (도구에 대한) 모든 문서를 읽지는 않았지만, 도움이 필요한 경우 어떻게 문서를 참조할 수 있는지는 안다고 가정했다.

1.3 이 지침에의 적합성

이 절은 저작 도구가 이 문서(가 제시한 접근성 요건)을 충족한다는 적합성 표시를 어떻게 할 것인지 설명한다. 누구라도 (예를 들어, 저작 도구 개발자나 판매자가 자신의 상품에 대해 할 수도 있고, 제 3자나 언론사 기자 등이 할 수도 있다.) 그러한 표시는 어느 곳에나 할 수 있다. (예를 들어, 웹 상에 혹은 제품에 따라 오는 문서에서 할 수 있다.)

그런 표시를 한 사람은 그들의 주장과 적합성을 표시하는 아이콘의 사용에 대해 전적으로 책임이 있다. 표시의 대상(예를 들어, 소프트웨어)이 그런 표시를 한 후에 바뀐다면, 주장을 한 이는 그 표시를 개정할 책임이 있다. 적합성에 대한 표시는 가장 최신의 지침에 의거할 것을 권고한다.

적합성 아이콘에 대한 자세한 내용은 웹([CONFORMANCE]를 참고하라.)에서 볼 수 있다.

Conformance levels

적합성 표시는 어떤 적합성 수준을 충족하는지 명시해야 한다.

Note: 적합성 수준은 화면 낭독기가 읽어도 의미를 이해할 수 있도록 읽는 방식으로 (예를 들어, "AA"라고 하는 대신 "Double-A") 쓰여 있다.

형식 요건을 갖춘 적합성 표시

적합성 표시가 형식 요건을 갖추려면 다음 조건을 충족해야 한다.

  1. 이 지침의 제목과 개정판: "웹 저작 도구 접근성 지침 1.0";
  2. 이 지침의 URI: http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203;
  3. 충족하는 적합성 수준: "A", "Double-A", 혹은 "Triple-A";
  4. 표시의 대상이 되는 소프트웨어의 개정판과 소프트웨어가 동작하는 운영 체계. 필요한 업그레이드 혹은 플러그인.
  5. 일자;
  6. 표시에서 주장하는 적합성 수준이 요구하는 체크포인트 가운데 적용 가능하지 않다고 여겨지는 것. 표시자는 체크 리스트 ( [ATAG10-CHECKLIST])를 써서 그러한 체크포인트를 가려 내야 한다.

이 정보는 단순 텍스트나 메타 데이터용 마크업(예를 들어, 자원 기술 프레임워크 - RDF : [RDF10] -와 WAI 적합성 표시를 위해 고안된 RDF 스키마)을 써서 제공할 수 있다. 적합성 표시의 모든 내용은 웹 콘텐츠의 접근성을 높이기 위한 지침 1.0( ([WCAG10])을 좇아 접근 가능해야 한다.

아래는 HTML로 표현한 "표시"의 보기이다.

<p>MyOperatingSystem용 MyAuthoringTool 2.3은 <http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203>에서 구할 수 있는 <abbr title="the World Wide Web Consortium">W3C</abbr>이 발간한 "웹 저작 도구 접근성 지침 1.0" 의 적합성 수준 Double-A를 충족합니다. 이에 대한 자세한 사항은 <a href="http://somewhere.com/details"> http://somewhere.com/details</a>에서 보실 수 있습니다.</p>

표시의 유효성

적합성 표시는 다음 조건 하에서 해당 적합성 수준에 대해 유효하다.

  1. 표시가 형식 요건을 갖추고 있고,
  2. 저작 도구가 해당 적합성 수준의 필요 요건인 모든 체크포인트를 충족한다.

표시자 (혹은 표시의 유효성을 보장하는 기구)는 표시의 유효성에 대한 책임이 있다. 이 문서 발간 시점에서 W3C는 표시의 유효성을 보장하는 기구의 역할을 하지 않는다. 하지만, 추후에 그런 역할을 하거나 그런 기구에 대한 권고안을 정할 수도 있다.

표시자는 표시가 유효하지 않은 것으로 판명될 경우 표시를 수정하거나 취소해야 한다. 현재 표시가 유효한지 완전 자동으로 검사하기는 불가능하다는 점에 유의하기 바란다.

적합성(을 나타내는) 아이콘

적합성 표시의 일환으로 웹 사이트, 제품 포장, 제품에 따라 오는 문서 등에서 적합성(을 나타내는) 아이콘을 쓸 수 있다. 적합성 아이콘 ( (적합성 수준에 따라 선택된)은 해당 아이콘을 설명하는 W3C 페이지로 링크가 걸려야 한다.. 적합성 아이콘을 사용했다는 것은 W3C가 적합성 표시의 유효성을 검토 확인했다는 사실을 의미하지 않는다. 아이콘은 형식 요건을 갖춘 적합성 표시와 꼭 같이 쓰여야 한다.

2. 지침

지침 1. 접근성 있는 저작 관행을 지원하라.

도구가 자동으로 마크업을 생성한다면, 저자가 직접 그것을 검토하고, 수동으로 적절한 수정을 하지 않는 한, 많은 저자가 최종적으로 만들어지는 웹 콘텐츠의 접근성 수준에 대해 알지 못 할 것이다. 많은 저자가 접근성에 대해 잘 알고 있지 못 하므로, 저작 도구는 자동으로 접근성 있는 마크업을 생성하고, 적절한 경우에는 저자로 하여금 접근성 있는 콘텐츠를 만들도록 유도할 책임이 있다.

많은 응용 프로그램이 (작성 중인) 문서를 다른 (웹 형식이 아닌) 형식 (예를 들어 Rich Text 형식)에서 HTML과 같은 명시적으로 웹을 위해 고안된 마크업 형식으로 변환해 주는 기능을 제공한다. 이런 변환은 또 효율적인 편집과 (내용) 조작을 가능하게 하기 위해 행해질 수도 있다. 이러한 마크업 변환 과정은 결코 접근성을 결여한 마크업을 생성하거나 접근성 있는 콘텐츠를 제거해서는 안 된다. 특히, 마크업 변환 과정이 저자가 인지하지 않은 채 이뤄진다면 이 점의 중요성은 더욱 커진다.

체크포인트:

1.1 저자가 도구가 지원하는 마크업 언어접근성 있는 콘텐츠를 만들 수 있도록 보장해야 한다.[중요도 1]
체크포인트 1.1을 위한 기법
1.2 도구는 문서 작성, 변형 변환 과정에서 접근성 관련 정보를 보존해야 한다.[중요도 1]
체크포인트 1.2를 위한 기법
1.3 도구가 자동으로 생성하는 마크업은 W3C의 웹 콘텐츠(의) 접근성(을 높이기 위한) 지침 1.0 ([WCAG10])에 부합해야 한다.[상대적 중요도]
체크포인트 1.3을 위한 기법
1.4 도구가 (저자가 내용을 채워 넣을 수 있도록) 제공하는 주형(template)이 웹 콘텐츠(의) 접근성(을 높이기 위한) 지침 1.0 ([WCAG10])의 기준에 부합해야 한다. [상대적 중요도]
체크포인트 1.4를 위한 기법

지침 2. 표준 마크업을 생성하라.

표준 준수는 장애를 지닌 사용자의 필요에 부합하는 전용 웹 표시 장치를 만드는 일을 용이하게 함으로써 상호 운용성과 접근성을 증대한다. 특히, 웹 브라우저와 멀티 미디어 재생기와 같이 쓰이는 많은 (장애인을 위한) 보조 기술은 적법한 마크업을 사용하는 웹 문서에 대해서만 (장애를 지닌 사용자가) 접근 가능하도록 해 준다. 따라서, 적법한 마크업(의 생성)은 저작 도구 접근성에 있어서 필수적이다.

적용 가능한 경우에는 접근성과 상호 운용성 보장을 위한 검토를 거친 W3C 권고안을 사용하라. 적용 가능한 W3C 권고안이 없다면, 접근성을 보장해 주는 기존의 표준을 사용하라.

체크포인트:

2.1 하고 있는 작업의 성격에 비추어 적절하다면, W3C 권고안의 최신판을 사용해야 한다. [중요도 2]
W3C 표준은 접근성을 희생하지 않도록, 또 가능하다면 접근성을 향상시키도록 보장하기 위한 검토를 거쳤다.
체크포인트 2.1을 위한 기법
2.2도구는 자동으로 유효한 마크업을 생성해야 한다. [중요도 1]
이것은 웹 표시 장치가 웹 콘텐츠를 특정 사용자의 필요에 부합하는 방법으로 표시하기 위해 필요하다.
체크포인트 2.2를 위한 기법
2.3 도구가 생성한 마크업이 W3C 표준에 부합하지 않는다면, 저자에게 이 사실을 알려야 한다. [중요도 3]
체크포인트 2.3을 위한 기법 2.3

지침 3. 접근성 있는 콘텐츠의 생성을 지원하라.

구조적으로 잘 짜여진 정보와 대체 정보의 제공은 저자의 창의성을 제한하지 않으면서 정보가 (웹 콘텐츠) 사용자의 필요에 가장 적합한 방법으로 표현되도록 하는 접근성 있는 디자인의 핵심 요소이다. 하지만, 그림에 대한 대체 텍스트, 비디오의 내용에 대한 음성 기술과 같은 등가인 (대체) 정보를 만드는 일은 웹 디자인에서 가장 힘든 부분 중 하나일 수 있다. 따라서, 저작 도구 개발자는 이 과정을 손쉽게 하고, 자동화도록 시도해야 한다. 예를 들어, 적절한 시점에서 대체 텍스트, 자막(Caption) 청각적 설명 등과 같은 등가 대체 정보를 입력하도록 저자에게 요구함으로써 저자가 지닐 이 힘든 문제에 대한 부담을 크게 줄여 줄 수 있다. 대체 정보의 내용을 자동으로 결정해 주거나 몇 가지 선택 사항으로 (예를 들어, 자동 생성된 탐색 막대에서 아이콘의 기능 혹은 두문자어(acronym)를 사전을 통해 풀어 주는 일) 줄여서 저자에게 제시하는 식으로 저작 도구는 저자를 보조해 줄 수 있다. 동시에 저작 도구는 그러한 정보에 대한 필요성과 경우에 따라 그런 정보가 적절하게 쓰이도록 하는데 있어 저자의 역할을 강화해 줄 수 있다.

체크포인트:

3.1 저자에게 등가인 대체 정보 (예를 들어, 자막, 청각적 설명, 비디오에 넣는 통합된 텍스트 전사본(llated text transcripts))를 제공하도록 요구해야 한다. [상대적 중요도]
Note:웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 ( [WCAG10])의 몇몇 체크포인트는 적용 가능하지 않을 수 있다.
체크포인트 3.1을 위한 기법
3.2 저자가 구조화된 콘텐츠를 만들고, 정보의 내용을 표현 방법과 분리하는 것을 도와 주어야 한다. [상대적 중요도]
Note:웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 ( [WCAG10])의 몇몇 체크포인트는 적용 가능하지 않을 수 있다.
체크포인트 3.2를 위한 기법
3.3 저작 도구에 기본으로 들어 있는 내용물이 웹 콘텐츠의 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 ([WCAG10])을 충실히 따르도록 해야 한다. [상대적 중요도]
예를 들어, 자막, 청각적 설명, 통합된 텍스트 전사본(collated text transcript)를 저작 도구에 기본으로 들어 있는 영화에 포함시켜야 한다. 체크포인트 3.4도 참조하여라.
체크포인트 3.3을 위한 기법
3.4 자동으로 등가인 대체 정보를 생성해서는 안 된다. 기능이 의심의 여지 없이 알려진 경우를 제외하고는 저자의 확인 없이 이전에 쓰인 대체물을 재사용해서는 안 된다. [중요도 1]
예를 들어, 그림에 대해서는 대체 텍스트입력하도록 저자에게 요구해야 한다. 저자가 같은 이미지에 대한 대체 택스트를 다른 문서 작성 시 이미 제공했다면, 그 텍스트를 (현재 문서에서) 재사용할 것인지 저자에게 물어 확인을 받아야 한다. 저작 도구가 "검색" 아이콘을 자동으로 생성한다면, 이전에 저자가 입력한 그 아이콘에 대한 대체 텍스트의 자동 재사용은 적절할 것이다. 체크포인트 3.3 체크포인트 3.5도 참고하여라.

Note: 저자가 제공한 등가 대체물이 어떤 내용물에 대해서는 이미 존재할 수 있다. (예를 들어, 체크포인트 3.5체크포인트 3.3을 통해 얻어진). 이런 대체물을 저자에게 기본값으로 제시하는 것은 적절하다.

체크포인트 3.4를 위한 기법
3.5 멀티 미디어 내용물에 대한 등가 대체물을 관리하고, 편집하고, 재사용할 수 있는 기능을 제공해야 한다. [중요도 3]
Note: 이 등가 대체물은 도구에 기본으로 들어 있거나 저자가 작성하거나 혹은 웹에서 얻어진 것일 수도 있다.
체크포인트 3.5를 위한 기법

지침 4. 접근성을 결여한 콘텐츠를 검사하고 교정할 수 있는 기능을 제공하라.

많은 저작 도구가 마크업에 대한 지식이 아주 조금이거나 전혀 없는 경우에도 그 마크업을 사용한 문서를 작성할 수 있도록 해 준다. 접근성을 보장하기 위해서 저작 도구 개발자는 비록 마크업이 저자에게 직접 노출되지 않는 경우에도 저작 도구가 (가능하다면 자동으로) 접근성을 결여한 마크업을 식별하고 교정할 수 있도록 해야 한다.

접근성 있는 웹 콘텐츠 개발을 지원하는 저자 도구의 기능은 다른 저작 스타일을 수용해야 한다. 저자가 자신의 일상적인 작업 패턴에 부합하도록 저작 도구의 접근성 관련 기능을 설정할 수 있다면, 접근성을 높이기 위한 저작 관행을 받아 들일 확률이 높을 것이다. (지침 5를 참고하라). 예를 들어, 어떤 저자는 접근성 관련 문제점에 대해 그 문제가 일어나면 즉각 통보(경보) 받길 원하는 반면, 다른 부류의 저자는 편집을 일단 끝낸 후에 문제점을 검사하길 원할 수 있다. 이런 선호도의 차이는 오류 검사를 편집 중 혹은 (편집을 끝내고) 컴파일할 때 하느냐를 선택할 수 있도록 하는 통합 프로그래밍 환경에서도 유사하게 존재한다.

Note: 마크업 유효성 검사는 콘텐츠의 접근성을 검사하는데 필수 불가결한 요소이다.

체크포인트:

4.1 접근성 관련 문제점존재 유무를 검사하고 저자에게 (문제점에 대해) 알려 주어야 한다. [상대적 중요도]
Note: 접근성 관련 문제점은 가능하면 자동으로 벌견해야 한다. (자동 발견이) 가능하지 않다면, 저작 도구는 저자에게 필요한 결정을 내리거나 수동으로 어떤 유형의 문제점에 대해 검사하도록 요구해야 할 수도 있다.
체크포인트 4.1을 위한 기법
4.2 저자가 접근성 관련 문제점을 교정할 수 있도록 지원해야 한다. [상대적 중요도]
최소한 체크포인트 4.1이 요구하는 접근성 검사 항목에 대해서는 맥락에 따른 도움말을 제공하여야 한다.
체크포인트 4.2를 위한 기법
4.3 도구가 인식하지 못 하는 마크업을 보존하도록 허용해야 한다. [중요도 2]
Note: 저자는 접근성을 향상시키지만, 저작 도구가 인식하지 못 하는 마크업을 포함했거나 다른 곳에서 불러 들였을 수 있다.
체크포인트 4.3을 위한 기법
4.4 저자에게 문서의 접근성 정도를 요약해서 제공해야 한다. [중요도 3]
체크포인트 4.4를 위한 기법
4.5 구조적 정보를 전달하기 위해 표현을 위한 마크업을 쓴 오류가 있다면 이를 구조적 마크업으로 변환하고, 표현을 위한 마크업을 스타일을 위해 쓴 경우에도 이를 스타일 쉬트로 변환하는 기능을 제공해야 한다. [중요도 3]
체크포인트 4.5를 위한 기법

지침 5. 접근성 관련 기능을 전체적인 "look and feel"과 유기적으로 결합하여라.

새로운 기능을 적절하게 (기존 기능과) 통합하지 않은 채로 기존의 소프트웨어 도구에 더하면, 많은 경우 본래 있던 기능과 명백한 단절을 초래한다. 다른 배색, 글꼴, 사용자와의 상호 작용 스타일, 그리고 심지어는 소프트웨어 안정성도 새 기능에 대한 저자의 수용 정도에 영향을 끼친다. 또한 같은 작업 수행을 위한 다른 방법의 상대적 두드러짐도 저자가 어떤 방법을 고를지에 영향을 줄 수 있다. 따라서, 저작 도구를 사용한 접근성 있는 콘텐츠 작성이 자연스러운 과정이 되도록 하는 것이 중요하다.

체크포인트:

5.1 접근성 있는 저작 관행과 관련 있는 기능이 자연스럽게 전체적인 look and feel과 어울리도록 유기적으로 결합해야 한다. [중요도 2]
체크포인트 5.1을 위한 기법
5.2 저자가 손쉽게 자발적으로 쓸 수 있는 기능 가운데 하나로 웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 ([WCAG10])에서 중요도 1을 부여한 체크포인트를 지원하는 접근성 있는 저작 관행이 들어 있어야 하고, (쉽게 찾을 수 있도록) 명확히 드러나야 한다. [중요도 2]
체크포인트 5.2를 위한 기법

지침 6. 접근성 있는 콘텐츠 생성을 위한 관행과 방법을 도움말과 문서에서 장려하라.

웹 콘텐츠 저자는 웹 콘텐츠 저작 시에 생기는 접근성 문제에 대해 잘 알지 못 할 수 있다. 따라서, 도움말과 문서에 접근성 관련 문제점에 대한 설명을 꼭 포함하고 문제 해결 기법을 예제와 함께 보여 주어야 한다.

체크포인트:

6.1 접근성 있는 콘텐츠 개발을 장려하는 모든 기능을 문서화해야 한다. [중요도 1]
체크포인트 6.1을 위한 기법
6.2 접근성 있는 콘텐츠 작성법(에 대한 설명)은 예제를 포함한 (도구의 사용을 설명하는) 문서의 자연스러운 일부여야 한다. [중요도 2]
체크포인트 6.2를 위한 기법
6.3 문서의 한 절(혹은 장)을 접근성 있는 콘텐츠 작성을 장려하는 모든 기능을 설명하는데 할애해야 한다. [중요도 3]
체크포인트 6.3을 위한 기법

지침 7. 장애를 지닌 웹 저자도 저작 도구 사용이 가능하도록 (접근 가능하도록) 하라.

저작 도구는 표준 사용자 인터페이스를 지닌 소프트웨어 프로그램으로서 관련 있는 사용자 인터페이스 접근성 지침에 의거해서 만들어야 한다. 저작 도구에 특유한 사용자 인터페이스 요소를 새로 만들 때에는 해당 플랫폼의 표준 접근 방법을 통해 그 요소를 접근할 수 있도록 하는 것이 필수적이다. 그렇게 함으로써 접근성을 위한 보조 기술이 그 새 요소와 쓰이도록 보장할 수 있다. (역주: 접근성을 위한 보조 기술은 화면 낭독기, 화면 확대기 등이 사용하는 기술을 의미한다. 이런 기술은 해당 운영 체계의 표준 사용자 인터페이스를 가정하고 만들어졌으므로, 새로 더하는 사용자 인터페이스 요소가 이 표준에 부합하지 않는다면, 화면 낭독기, 화면 확대기 등이 제대로 동작할 수 없다.)

웹 저작 도구의 사용자 인터페이스를 설계할 때에는 웹 저작 도구에 고유한 몇몇 부가적인 고려를 해야 한다. 예를 들어, 저작 도구는 저자가 (편집 가능한 문서 보기 모드에서) 한 부류의 스타일 모음을 써서 문서를 편집하고, 웹에 발표할 때에는 다른 부류의 스타일 모음을 쓰는 것을 허용해야 한다. 약시이거나 노안을 지닌 저자는 편집 중에는 큰 글자 크기 스타일이 필요하겠지만, 웹에 올릴 때에는 (편집 중 쓴 것보다) 작은 기본 글자 크기 스타일을 원한다. 편집 가능한 문서 보기에서 쓰고자 하는 스타일이 웹에 올려지는 문서의 마크업에 결코 영향을 주어서도 안 된다.

저작 도구는 편집 중에 저자의 장애 정도에 관계 없이 문서의 각 부분을 (역주: 또 한 사이트를 구성하는 복수의 문서 사이에) 효율적으로 탐색하는 것을 가능하게 해야 한다. 화면 낭독기, 갱신 가능한 점자 표시 장치나 화면 확대기를 쓰는 저자는 문서의 구조를 전달하거나 문서를 훑어 볼 때 이정표 구실을 하는 시각적 표시물(graphic artifact)을 매우 제한적으로만 - 전혀 이용 못 할 가능성이 더 크지만 - 이용할 수 있다. 마우스를 쓰지 못 하는 저자 (예를 들어, 손의 사용이 자유롭지 못 하거나, 시각 장애인인 경우)는 보다 효율적인 탐색 방법이 제공되지 않는 한, 원하는 콘텐츠에 접근하기 위해 느리고, 피로를 쉽게 불러 일으키는 한 번에 한 단계씩 움직이는 과정을 거쳐야만 한다. 따라서, 저작 도구는 문서 전체의 구조에 대한 조망을 전해 주면서 구조에 바탕을 둔 탐색을 가능하게 하는 편집 가능한 문서 보기 모드를 제공해야 한다.

Note: (사용 설명서를 포함한) 문서, 도움말 파일 및 설치 과정은 소프트웨어의 일부분이므로, 접근성 있는 형태로 제공해야 한다.

체크포인트:

7.1 모든 적용 가능한 운영 체계와 접근성 표준 및 관행을 사용하여야 한다 (접근성에 필수적인 표준과 관행을 좇는 일은 중요도 1, 접근성에 중요한 표준과 관행은 중요도 2, 그리고, 접근성에 유리한 표준과 관행은 중요도 3). (역주: 이 체크포인트의 의미를 완전히 이해하기 위해서는 아래에서 언급한 관련 기법을 꼭 참고해야 한다.)
이 체크포인트를 구현하기 위한 기법은 많은 플랫폼을 위한 체크 리스트와 지침을 언급하고 있다. 또한, 접근성 있는 응용 프로그램이 지켜야 할 일반적인 지침 또한 언급하고 있다.
체크포인트 7.1을 위한 기법
7.2 편집 가능한 문서 보기 모드에서 문서의 마크업에 영향을 주지 않은 채로 표현 방법을 바꾸는 것을 허용해야 한다. [중요도 1]
이렇게 함으로써 문서가 웹에 올려졌을 때 보여지는 방법에 영향을 주지 않고서 저자의 개인적 필요에 따른 방식으로 문서를 (표시하면서) 편집하는 것을 허용한다.
체크포인트 7.2를 위한 기법
7.3 저자가 요소와 내용물의 모든 프로퍼티를 접근성 있는 방법으로 변경/편집하도록 허용해야 한다.[중요도 1]
체크포인트 7.3을 위한 기법
7.4 편집 가능한 문서 보기 모드에서 접근성 있는 방법으로 문서의 구조에 의거한 탐색이 가능해야 한다. [중요도 1]
체크포인트 7.4를 위한 기법
7.5 문서의 구조를 접근성 있는 방법으로 편집할 수 있어야 한다. [중요도 2]
체크포인트 7.5를 위한 기법
7.6 편집 가능한 문서 보기 모드에서 검색이 가능해야 한다. [중요도 2]
체크포인트 7.6을 위한 기법

3. 용어집

접근성 (또한 접근성 있는)
이 지침에서 "접근성 있는 웹 콘텐츠"와 "접근성 있는 저작 도구"는 장애의 정도나 유무에 관계 없이 모든 이가 쓸 수 있는 웹 콘텐츠와 저작 도구를 의미한다.
저작 도구과 관련 있는 접근성 문제를 이해하려면 많은 저자가 당신과 매우 다른 맥락(처지, 환경 및 조건)에서 콘텐츠를 작성한다는 사실을 고려해야 한다. 아래에 몇 가지 보기가 있다.
접근성 있는 디자인은 이러한 서로 다른 저작 환경에 처한 이들은 물론이고, 물리적 장애는 없지만, 비슷한 필요를 가진 이들에게도 도움을 준다. 예를 들어, 매우 소음이 심한 환경에서 작업하는 이에게는 청각 정보를 다른 방법으로 표현해 줄 필요가 있다. 시각을 다른 목적으로 사용해야 하는 환경에서 일하는 이에게는 그들이 볼 수 없는 시각 정보를 등가인 청각 정보로 제공해 주어야 한다. 작은 화면에 키보드와 마우스가 없는 작은 이동형 장치 사용자는 장애를 가진 이와 비슷한 (접근성에 관한) 요구 조건을 가진다.
접근성 관련 정보
"접근성 관련 정보"는 문서의 접근성을 향상시키는데 쓰이는 정보와 마크업을 포함하는 내용물이다. 접근성 관련 정보는 등가인 대체 정보를 포함하지만 그에 국한된 것은 아니다.
접근성 관련 문제점 (또한 접근성을 결여한 마크업)
접근성을 결여한 웹 콘텐츠나 저작 도구는 장애를 가진 부류의 사람들이 쓸 수 없다. 웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 ([WCAG10])은 접근 가능한 웹 콘텐츠를 작성하기 위한 방법을 설명한다.
접근성 있는 저작 관행
"접근성 있는 저작 관행"은 웹 콘텐츠의 접근성을 향상시킨다. 웹 저자와 저작 도구가 이 관행에 관여한다. 예를 들어, 저자는 명료하게 글을 쓰고, 내용을 구조적으로 잘 나누고, 탐색 보조 도구를 제공한다. 저작 도구는 유효한 마크업을 자동으로 생성하고, 적절한 내용의 등가 대체물의 제공과 관리를 도와준다.
경보 (Alert)
"경보"는 사건이나 상황에 대해 저자가 주목하도록 한다. 저자의 응답이 필요할 수도 있다.
대체 정보 (또한, 등가 대체물)
두 내용물이 사용자(역주: 웹 상의 내용에 대해서는 웹 사용자. 웹 저작 도구라면 웹 저작자)에게 제시되었을 때 기본적으로 같은 기능을 하고 목적을 수행할 때, 두 내용물은 서로 등가라고 한다. 등가 대체물은 접근성 있는 저작 관행에서 중요한 역할을 한다. 왜냐하면, 어떤 종류의 내용물(예를 들어, 비디오, 그림, 음성 등)은 모든 사용자가 접근할 수 있는 성격이 아니기 때문이다. 저자는 비텍스트 내용물에 대해 대체 텍스트를 제공하는 것이 좋다. 시각 혹은 학습 장애가 있는 이에게 이 대체 텍스트는 합성 음성을 써서, 시각 장애인에게는 점자로, 청각 장애인이나 장애가 없는 이에게는 그래픽 텍스트(텍스트 내용을 그림으로 옮긴)로 전달할 수 있다. 등가 대체물에 대해 좀더 알고 싶으면, 웹 콘텐츠의 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 ( WCAG 1.0 [WCAG10])을 참고하기 바란다.
속성 (Attribute)
이 문서에서는 "속성"이라는 용어를 SGML과 XML([XML])에서 쓰일 때와 같은 의미로 사용한다. 요소형(Element type)는 어떤 수의 속성이라도 지니도록 정의할 수 있다. 어떤 속성은 내용물의 접근성 (보장)과 불가분의 관계를 가진다. (예를 들어, HTML에서 "alt", "title", "longdesc" 등).
청각적 설명
"청각적 설명"은 비디오의 동작, 몸짓, 그래픽 및 장면 전환 등에 대한 정보를 제공한다. 청각적 설명은 흔히 맹인이나 약시를 가진 이들에 의해(을 위해) 흔히 쓰인다. 하지만, 저속 접속 환경을 위한 등가 대체물로 쓰일 수도 있다. 청각 대체물은 미리 녹음한 실제 음성일 수도 있고, 합성 음성(녹음된 소스로부터 혹은 실시간으로 자동으로 생성되는)일 수도 있다. 청각적 설명은 비디오의 오디오 트랙과 동기해야 하고, 흔히 (원 내용의) 오디오 트랙이 아무런 내용을 담고 있지 않는 부분에 (자연스럽게 쉴 때) 삽입한다.
저작 도구
저작 도구는 웹 콘텐츠를 제작하는데 쓰이는 넓은 범위의 소프트웨어를 지칭한다. 그 범주 안에는 다음 소프트웨어가 들어간다.
자막(Caption)
"자막"은 본질적으로 영화의 오디오 부분에 대한 문자 등가물이다. 자막은 영화 혹은 다른 비디오 내용물의 오디오 트랙에 대한 텍스트 전사본로서 비디오 및 오디오 트랙과 동기된다. 자막은 일반적으로 시각적으로 나타낼 수 있으며, 볼 수는 있으나 들을 수 없는 이나 청력이 약한 이, 혹은 (시끄러운 환경에 있는 등의 이유로) 오디오를 들을 수 없는 이들에게 도움을 준다. (역주: 부가적으로 외국인에게도 도움을 준다. 이것은 접근성 있는 내용물이 비장애인에게 도움을 주는 또다른 보기이다.)
변환 도구(Conversion Tool)
변환 도구는 한 형식의 콘텐츠를 다른 형식(마크업 언어와 같은)으로 변형(transform)하는 응용 프로그램이나 응용 프로그램의 기능 (예를 들어, 'HTML 형태로 저장하기")이다.
검사하다(check for)
체크포인트 4.1에서 "검사하다"는 세 가지 다른 형태의 검사를 의미할 수 있다.
  1. 어떤 경우에는 저작 도구는 자동으로 접근성 관련 문제점 유무를 검사할 수 있다. 예를 들어, 마크업의 유효성 검사(체크포인트 2.2)나 그림이 링크의 유일한 내용인지 (즉, 대체 텍스트가 주어지지 않았는지) 등을 자동으로 검사할 수 있다.
  2. 어떤 경우에는 저작 도구는 접근성 관련 문제가 있음을 추측하거나 의심할 수 있지만, 저자에게 물어 확인을 받아야 한다. 예를 들어, 의미가 통하도록 읽는 순서가 보존되었음을 확실히 하기 위해 저작 도구는 해당 페이지를 선형화(읽는 순서대로)해서 저자에게 보여 줄 수 (그리고, 확인을 요구할 수 ) 있다.
  3. 어떤 경우에는 저작 도구는 저자에게 대부분을 의존해야 하고, 저자에게 (문제점 존재 여부를) 확인해 보도록 요구할 수 있을 뿐이다. 예를 들어, 멀티 미디어에 대한 등가 대체물이 적절한 것인지 확인해 보도록 요구할 수 있다. 이렇게 하는 것은 충족해야 할 최소한의 요건이다. (그 빈도나 방법에서) 지나치게 표나는(extensive) 입력 요구 보다는 (꼭 필요한 경우에) 놓치거나 무시할 수 없지만 저자를 덜 "피곤"하게 하는(subtle) 입력 요구가 자동 접근성 확인이 불가능한 때에 저자로 하여금 접근성을 확인토록 하는데 더 효과적일 가능성이 높다.
문서 (document)
"문서"는 마크업 언어 (예를 들어, HTML 4, XML 응용 - 역주: "XML 응용"은 MathML, SVG, XHTML과 수많은 XML 표준에 바탕을 둔 수많은 마크업 언어를 포함한다.) )가 정의한 일련의 요소로 구성된다.
편집 가능한 문서 보기 (환경)
"편집 가능한 문서 보기 (환경)"은 저작 도구가 제공하는 문서 보기 모드 중 하나로 문서 편집이 가능한 모드이다.
요소(Element)
"요소"(element)는 문서 내부에서 식별 가능한 대상을 지칭한다. 글자, 단어, 그림, 단락,스프레드 쉬트의 셀 등을 예로 들 수 있다. [HTML4][XML]에서는 요소는 짝을 이루는 태그와 그 사이의 내용 (역주: 예를 들어, HTML에서 <P></P>와 그 사이에 오는 내용) 혹은 '빈' 태그 (닫는 태그나 내용이 필요 없는 태그. - 역주: HTML에서 BR이 대표적 보기이다.)를 지칭한다.
알리다(Inform)
"알린다"는 것은 경보, 입력 요구, 소리, 번쩍임 혹은 다른 방법을 써서 저자로 하여금 사건이나 상황을 알도록 함을 의미한다.
마크업 언어
저자는 HTML ([HTML4]), SVG ([SVG]) MathML ([MATHML]) 들과 같은 "마크업 언어"를 써서 정보를 '부호화'(encode)한다.
표현을 위한 마크업
"표현 마크업"은 원하는 표현 방식이나 내용물 자리 배치에 대한 정보를 나타내기 위해 쓰는 마크업 언어(의 요소)이다. 예를 들어, Cascading Style Sheets ([CSS1], [CSS2])는 글꼴, 색상, 음성을 통한 표현, 그래픽 상의 위치 등을 조절하기 위해 쓰일 수 있다. 표현을 위한 마크업은 구조적 마크업을 대신해서 구조를 전달하기 위해 쓰여서는 안 된다. 예를 들어, HTML에서 목록을 나타내려면 목록을 위한 적절한 마크업(역주: LI, UL, OL과 같은)을 써야 하고, CSS를 써서 스타일(여백, 각 아이템 앞에 나오는 번호나 점(bullet)의 모양 등을 지정하기 위해)을 지정해야 한다. 저자는 다른 CSS나 HTML 요소를 오용해서 목록과 비슷하게 콘텐츠가 (시각적으로) 배치되도록 해서는 안 된다. (역주: 왜냐하면, 그렇게 할 경우 비시각적인 방법을 쓰는 웹 표시 장치에게는 다루는 콘텐츠가 목록이라는 정보가 전달되지 않기 때문이다.)
입력 요구(prompt)
"입력 요구"는 정보 혹은 결정한 사항을 입력하도록 저자에게 요구함을 뜻한다. 이에 대해 저자는 응답을 하여야 한다. 예를 들어, 그림 삽입 대화 상자에 눈에 잘 띄게 배치한 텍스트 등가물 입력용 필드는 입력 요구를 구성한다. 입력 요구는 저자에게 내용물을 접근성 있게 만드는데 필요한 정보 (대체 텍스트 등가물과 같은)를 입력하도록 장려할 수 있다.
프로퍼티
"프로퍼티"는 콘텐츠 요소에 대한 정보이다. '목록에서 7번째 아이템이다' 혹은 '보통 - 마크업 언어를 쓰지 않은 - 텍스트이다'와 같은 구조적 정보나 '굵은 글꼴을 쓰라고 표시되었다'나 '글꼴 크기는 14이다'와 같은 표현 방식에 대한 정보 들을 예로 들 수 있다. XML이나 HTML에서 요소의 프로퍼티에는 요소의 종류 (예를 들어, IMGDL), 속성의 값, 스타일 쉬트를 통해 그 요소와 연관 지어진 정보 (역주: 예를 들어, CSS에서 특정 클라스에 속하는 HTML의 P 요소는 파란 색 바탕에 흰 색 글씨로 글꼴 크기 16으로 표현하라는 지시가 있다면, 이 클라스에 속하는 P 요소는 이런 프로퍼티를 지닌다.) 등이 속한다. 데이터베이스에서는 특정 요소의 프로퍼티에는 엔트리의 값과 해당 엔트리가 취할 수 있는 값의 데이터 형식 (역주: 문자열, 정수, 실수, 바이너리 데이터 등과 같은)이 들어갈 수 있다.
구조적 마크업
"구조적 마크업"이란 콘텐츠의 요소가 지닌 구조적 역할을 표시하는데 쓰이는 마크업 언어(의 요소)를 지칭한다. 예를 들어, 표제, 절, 목록의 구성원, 복잡한 다이어그램을 이루는 요소 등은 구조적 마크업으로 표시할 수 있다. 구조적 마크업은 표현 방법이나 내용물 자리 배치(layout)를 제어하기 위해 오용해서는 안 된다. 예를 들어, 저자는 HTML ([HTML4])에서 BLOCKQUOTE를 들여 쓰기라는 시각적 자리 배치 효과를 얻을 목적으로 써서는 안 된다. 구조적 마크업은 콘텐츠의 요소가 지닌 역할을 전달하기 위해서 쓰여야 하고, 표현 방법과 내용물 자리 배치 제어용으로는 표현용 마크업을 별도로 써야 한다.
텍스트 전사본(text transcript)
"텍스트 전사본"이란 오디오 내용물이나 멀티 미디어 내용물의 오디오 트랙을 텍스트로 표현한 것이다. 비디오(동영상)에 대한 "통합된 텍스트 전사본(collated text transcript)"은 오디오 내용에 대한 자막(caption)을 화상 정보(시각 트랙에서 일어나는 행위, 몸짓, 그래픽, 장면 전환 등)에 대한 텍스트 설명과 결합한 것이다. 통합된 텍스트 전사본은 청각과 시각을 모두 가지고 있지 않아서 영화나 다른 내용물을 점자를 통해 접하는 이들에게 필수적이다.
변형(Transformation)
"변형"이란 일정 규칙에 의거해서 문서나 대상을 다른 등가인 대상으로 변화시키는 과정을 의미한다. 이 과정의 보기로는 변환, 저자에게 원문서를 위해 정의된 DTD를 다른 DTD로 바꾸도록 해 주는 소프트웨어, 목록식 마크업을 표 형식 마크업으로 바꾸는 일 등을 들 수 있다.
웹 표시 장치 (User Agent)
"웹 표시 장치"는 웹 콘텐츠를 받아 와서 내용 전달을 위해 표현해 주는 장치를 총칭한다. 웹 표시 장치에는 웹 브라우저, 특정 미디어 형식에 대한 플러그인, (브라우저나 운영 체계와 연동해 쓰이는) 보조 기술(역주: 화면 낭독기, 화면 확대기 등과 같은) 등이 있다.
문서 보기 모드(View)
저작 도구는 동일한 내용을 여러 가지 다른 방식으로 처리해 보여 줄 수 있다. 이 때 각 방식을 '문서 보기 모드'라고 한다. 어떤 저작 도구는 대여섯 가지 다른 문서 보기 모드를 제공하고, 어떤 도구는 동시에 복수의 문서를 볼 수 있는 기능을 제공한다. 예를 들어, 한 문서 보기 모드는 마크업 소스를 그대로 보여 주고, 두번째 문서 보기 모드는 (문서의) 구조 트리를 보여 주며, 세번째 문서 보기 모드는 최종 표현된 내용물과 나란히 마크업을 보여 주고, 마지막 문서 보기 모드는 특정 브라우저에 의해서 어떤 식으로 표현될 것인지 보여줄 수 있다. 그래픽 환경에서 각 문서 보기 모드를 구별하는 전형적인 방법은 각각의 문서 보기 모드를 별도의 창에서 보여 주는 것이다.

4. 감사의 글

문서를 검토하고 논평을 통해 이 지침에 공헌한 다음 이들에게 심심한 감사의 뜻을 표한다: Jim Allan, Denis Anson, Kitch Barnicle, Kynn Bartlett, Harvey Bingham, Judy Brewer, Carl Brown, Dick Brown, Wendy Chisholm, Aaron Cohen, Rob Cumming, Daniel Dardailler, Mark Day, BK Delong, Martin Dürst, Kelly Ford, Jamie Fox, Edna French, Sylvain Galineau, Al Gilman, Jon Gunderson, Eric Hansen, Phill Jenkins, Len Kasday, Brian Kelly, Marja-Riitta Koivunen, Sho Kuwamoto, Jaap van Lelieveld, Susan Lesch, William Loughborough, Greg Lowney, Karen McCall, Thierry Michel, Charles Oppermann, Dave Pawson, Dave Poehlman, Loretta Reid, Bruce Roberts, Chris Ridpath, Gregory Rosmaita, Bridie Saccocio, Janina Sajka, John Slatin, Jim Thatcher, Irène Vatton, Gregg Vanderheiden, Pawan Vora, Jason White, and Lauren Wood.

5. 참고 문헌

W3C 표준의 최신판을 찾기 위해서는 <http://www.w3.org/TR>에 있는 W3C 기술 보고서 (Technical Report) 목록을 참고하기 바란다.

[ATAG10-CHECKLIST]
이 문서의 부록에는 모든 체크포인트가 중요도 순으로 나열되어 있다. 체크 리스트는 (http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203/atag10-chktable)와 목록 ( http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203/atag10-chklist) 두 가지 형식으로 볼 수 있다.
[ATAG10-TECHS]
"웹 저작 도구 접근성 지침 1.0을 구현하기 위한 기법," J. Treviranus, J. Richards, I. Jacobs, C. McCathieNevile 공편, 최신판은 <http://www.w3.org/TR/ATAG10-TECHS>에 있다.
[CONFORMANCE]
"ATAG 1.0을 위한 적합성 아이콘." ATAG 1.0 적합성 아이콘에 대한 정보는 <http://www.w3.org/WAI/ATAG10-Conformance>에 있다.
[CSS1]
"CSS, 제 1 수준 권고안," B. Bos, H. Wium Lie 공편. 1996년 12월 17일, 1999년 1월 11일 개정. 이 CSS1 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1999/REC-CSS1-19990111>이다. CSS1 최신판은 <http://www.w3.org/TR/REC-CSS1>에 있다. Note: CSS1은 CSS2에 의해 대체되었다. 저작 도구는 CSS2를 구현해야 한다.
[CSS2]
"CSS, 제 2 수준 권고안," B. Bos, H. Wium Lie, C. Lilley, I. Jacobs 공편. 1998년 5월 8일. 이 CSS2 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512>이다. CSS2 최신판은 <http://www.w3.org/TR/REC-CSS2>에 있다.
[HTML4]
"HTML 4.01 권고안," D. Raggett, A. Le Hors, I. Jacobs 공편. 1999년 12월 24일. 이 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1999/REC-html401-19991224>이다. HTML 4의 최신판은 <http://www.w3.org/TR/html4>에 있다.
[MATHML]
"수학용 마크업 언어 (MathML)," P. Ion, R. Miner 편, 1998년 4월 7일, 1999년 7월 7일 개정. MathML 1.0 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1998/REC-MathML-19990707>이다. MathML 1.0 최신판은 <http://www.w3.org/TR/REC-MathML>에 있다.
[RDF10]
"자원 기술 프레임워크 (RDF) 모델과 문법 표준," O. Lassila, R. Swick 공편. 1999년 2월 22일자 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1999/REC-rdf-syntax-19990222>이다. RDF 최신판은 <http://www.w3.org/TR/REC-rdf-syntax>에 있다.
[SVG]
"Scalable Vector Graphics (SVG) 1.0 표준 (작업 초고)," J. Ferraiolo, 편. SVG 최신 표준은 <http://www.w3.org/TR/SVG>에 있다.
[UAAG10-TECHS]
"웹 표시 장치 접근성 지침 1.0 구현을 위한 기법," J. Gunderson, I. Jacobs 공편. e 최신판은 <http://www.w3.org/TR/UAAG10-TECHS/>에 있다.
[WCAG10]
"웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0," W. Chisholm, G. Vanderheiden, I. Jacobs, 공편, 1999년 5월 9일. 이 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505>이다. 웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0 "의 최신판은 <http://www.w3.org/TR/WCAG10/>에 있다. (역주: 이 지침의 한국어 번역판은 <http://www.gregshin.pe.kr/wcag/>에 있다.)
[WCAG10-TECHS]
"웹 콘텐츠 접근성을 높이기 위한 지침 1.0을 구현하기 위한 기법," W. Chisholm, G. Vanderheiden, I. Jacobs 공편. 최신판 은 <http://www.w3.org/TR/WCAG10-TECHS/>에 있다.
[XML]
"확장 가능한 마크업 언어 (XML) 1.0," T. Bray, J. Paoli, C. M. Sperberg-McQueen 공편, 1998년 2월 10일. 이 XML 1.0 권고안은 <http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210>이다. 최신 XML 표준은 <http://www.w3.org/TR/REC-xml>에 있다.

W3C-WAI 웹 콘텐츠 접근성 지침 1.0의 Double-A 적합성 수준 충족 아이콘